Bota moti ou kinako moti?

Hoje minha mãe fez bota moti (provavelmente esse termo só existe na minha família e talvez em outras que descendam de imigrantes japoneses que comeram o pão que o diabo amassou quando chegaram ao Brasil). Não sei se esses bolinhos existem desta forma no Japão ou se é invenção da minha avó. Acho que é uma versão pobre do kinako moti, que tem massa fina e recheio de  doce de feijão.

O kinako moti era considerado um doce de festa, presente na comemoração do Ano Novo. Suponho que nos tempos difíceis do pós-guerra e da vida na roça, minhas avós e outros imigrantes inventaram essa versão mais pobre do kinako moti para não passar o Ano Novo sem o docinho.

Verdade ou não, prefiro muito mais esse primo pobre sem recheio! A-do-ro! É um bolinho de arroz molinho com uma cobertura de farinha de soja tostada (kinako) com açúcar. Pra mim tem um gostinho que lembra amendoim, paçoquinha, algo assim. E é super fácil de fazer!

Bolinho:

3 xícaras (chá) de moti gome (pronuncia-se moti gomê) – arroz próprio para moti

6 xícaras de água

Cobertura:

100 g de açúcar

100 g de kinako (farinha de soja torrada)

1/2 colher de café de sal

 Como fazer:

Coloque o arroz e a água na panela elétrica. Se não tiver uma, acho que deve dar certo fazer de modo convencional, numa panela em fogo baixo, até secar a água. O arroz fica bem molinho.

Espere esfriar um pouco, mas com ele ainda quente, faça os bolinhos.

A quantidade é de uma colher (sopa) de arroz para cada bolinho.

Molhe constantemente as mãos com água para que o arroz não grude muito nelas.

Passe os bolinhos na mistura de kinako, açúcar e sal.

Itadakimasu!

Anúncios

7 respostas em “Bota moti ou kinako moti?

    • Bruna! Faz tanto tempo que não passo aqui que dá até vergonha! Nem lembro se respondi os comentários… Mas parece que não! Vamos ver se consigo revitalizar! Num tá fácil não hehehe
      Bjs!

  1. Lilian quanto ao termo “Botamochi” ou 牡丹餅 em japonês, é uma das gulozeimas que me faz lembrar da época que ainda estava no Brasil, e que geralmente a minha mãe preparava-os (botamochi e o kinakomochi) no oshôgatsu.
    Os mesmos ainda são tradicionais nas famílias japonesas, só não entendia o motivo da diferença da textura do ankô do botamochi e do ohagi.

  2. Oi Lilian, hoje comprei o Kinako, somente para fazer essa receita, pensei vou procurar na internet a receita para fazer, pois a minha fazia sempre, achava uma delícia e nunca mais comi, faz mais de 20 e poucos anos , que bom que achei a receita!!!!!
    Obrigada.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s